5-95 | 5-95 |
De voorzitster. - Bij de Senaat is het dossier aanhangig van de heer Bertin Mampaka Mankamba, aangewezen als senator door de cdH-fractie van het Parlement van de Franse Gemeenschap, ter vervanging van de heer Dimitri Fourny, die ontslag heeft genomen.
Het Bureau is zopas bijeengekomen om de geloofsbrieven van de heer Mampaka Mankamba te onderzoeken.
Het woord is aan de heer Delpérée, rapporteur, om voorlezing te doen van het verslag van het Bureau.
M. Francis Delpérée (cdH). - Le Bureau a pris connaissance de la désignation effectuée le 13 mars dernier par le groupe cdH du Parlement de la Communauté française, en application de l'article 211, §7, du Code électoral, afin de pourvoir au remplacement M. Dimitri Fourny, démissionnaire.
Il a constaté que la liste transmise au greffier du Sénat est signée par la majorité des membres du groupe concerné.
En ce qui concerne la vérification des pouvoirs proprement dite, le Bureau estime cette procédure superfétatoire dans la mesure où cette vérification a déjà été effectuée précédemment par l'Assemblée compétente.
Le Bureau vous propose dès lors l'admission de M. Bertin Mampaka Mankamba comme membre du Sénat.
-De besluiten van het verslag zijn aangenomen.
De voorzitster. - Ik verzoek de heer Mampaka Mankamba de grondwettelijke eed af te leggen:
-De heer Bertin Mampaka Mankamba legt de grondwettelijke eed af.
De voorzitster. - Ik geef de heer Bertin Mampaka Mankamba akte van zijn eedaflegging en verklaar hem aangesteld in zijn functie van senator.
(Algemeen applaus)
Bij de Senaat is het dossier aanhangig van de heer Jean-François Istasse, aangewezen als senator door de PS-fractie van het Parlement van de Franse Gemeenschap, ter vervanging van mevrouw Muriel Targnion, die ontslag heeft genomen.
Het Bureau is zopas bijeengekomen om de geloofsbrieven van de heer Istasse te onderzoeken.
Het woord is aan de heer Mahoux, rapporteur, om voorlezing te doen van het verslag van het Bureau.
M. Philippe Mahoux (PS). - Le Bureau a pris connaissance de la désignation effectuée le 13 mars dernier par le groupe PS du Parlement de la Communauté française, en application de l'article 211, §7, du Code électoral, afin de pourvoir au remplacement de Mme Muriel Targnion, démissionnaire.
Il a constaté que la liste transmise au greffier du Sénat est signée par la majorité des membres du groupe concerné.
En ce qui concerne la vérification des pouvoirs proprement dite, le Bureau estime cette procédure superfétatoire dans la mesure où cette vérification a déjà été effectuée précédemment par l'Assemblée compétente.
Le Bureau vous propose dès lors l'admission de M. Jean-François Istasse comme membre du Sénat.
-De besluiten van het verslag zijn aangenomen.
De voorzitster. - Ik verzoek de heer Istasse de grondwettelijke eed af te leggen:
-De heer Jean-François Istasse legt de grondwettelijke eed af.
De voorzitster. - Ik geef de heer Jean-François Istasse akte van zijn eedaflegging en verklaar hem aangesteld in zijn functie van senator.
(Algemeen applaus)