BELGISCHE SENAAT | ||||
________ | ||||
Zitting 2020-2021 | ||||
________ | ||||
24 augustus 2021 | ||||
________ | ||||
SENAAT Schriftelijke vraag nr. 7-1329 | ||||
de Alexander Miesen (MR) |
||||
aan de vice-eersteminister en minister van Justitie en Noordzee |
||||
________ | ||||
Leihmutterschaft - rechtlicher Rahmen - Regelung Draagmoederschap - Wettelijk kader - Regelgeving | ||||
________ | ||||
draagmoeder bio-ethiek |
||||
________ | ||||
|
||||
________ | ||||
________ | ||||
SENAAT Schriftelijke vraag nr. 7-1329 d.d. 24 augustus 2021 : | ||||
Die Leihmutterschaft wird in Belgien gesetzlich nicht geregelt, aber aktiv praktiziert. Es gibt kein Gesetz, das die Nutzung der Leihmütterdienste verbietet oder erlaubt. Bereits in der Vergangenheit hat sich der Senat in einem Informationsbericht mit diesem Thema beschäftigt (Nr. 6-98/1 bis 3). Allerdings sind dem keine konkreten Schritte mehr gefolgt, sodass der rechtliche Rahmen nicht abschließend geklärt ist. Dabei besteht dringender Handlungsbedarf, denn obwohl es keinen rechtlichen Rahmen gibt, wird Leihmutterschaft praktiziert, wenngleich im Ausland und unter dubiosen Bedingungen. Es ist daher an der Zeit, diese Praxis aus der Ecke zu holen und sich mit ihr zu beschäftigen, denn es gibt stets mehr Familien, deren Wunsch nach einem Kind nicht auf natürliche Weise in ihrer Beziehung erfüllt werden kann. In diesem Zusammenhang erlaube ich mir, Ihnen folgende Fragen zu stellen: 1) Teilen Sie meine Auffassung, das Thema Leihmutterschaft stärker zu behandeln? 2) Wie könnte ein eventueller rechtlicher Rahmen für Leihmütter und «Eltern» aussehen? 3) Hat es in der Zwischenzeit Schritte zur Untersuchung der möglichen Rechtsänderungen, wie im oben genannten Informationsbericht, gegeben? __________________ Draagmoederschap is in België niet bij wet geregeld, maar wordt wel actief toegepast. Er is geen wet die het gebruik van draagmoederschapsdiensten verbiedt of toestaat. De Senaat heeft zich in het verleden reeds over dit vraagstuk gebogen in een informatieverslag (nr. 6-98/1 tot 3). Achteraf zijn er echter geen verdere concrete stappen ondernomen, zodat het wettelijk kader niet definitief is verduidelijkt. Hier moet dringend actie worden ondernomen, want hoewel er geen wettelijk kader bestaat, wordt draagmoederschap toegepast, zij het in het buitenland en onder dubieuze omstandigheden. Het is dan ook tijd om deze praktijk onder de aandacht te brengen en ermee aan de slag te gaan, want er zijn steeds meer gezinnen bij wie de kinderwens niet op natuurlijke wijze in vervulling kan gaan. In dat verband zou ik u de volgende vragen willen stellen: 1) Bent u het met mij eens dat het thema draagmoederschap meer aandacht moet krijgen? 2) Hoe zou een eventueel wettelijk kader voor draagmoeders en «ouders» eruit kunnen zien? 3) Zijn er intussen stappen ondernomen om de mogelijke wijzigingen van de wetgeving te onderzoeken, zoals in bovengenoemd informatieverslag? |
||||
Antwoord ontvangen op 28 september 2021 : | ||||
Ich verstehe vollkommen die vielen Schwierigkeiten, mit denen Familien, die auf Leihmutterschaft zurückgreifen, konfrontiert sind. Diese Probleme ergeben sich aus dem Fehlen innerstaatlicher Rechtsvorschriften, die einen rechtlichen Rahmen für die Leihmutterschaft vorsehen sollten, und aus der Unmöglichkeit, im Falle einer Leihmutterschaft ein direktes Abstammungsverhältnis zu den Wunscheltern beziehungsweise den Wunschelternteil festzustellen. Schwierigkeiten ergeben sich außerdem aus dem Fehlen spezifischer Regeln im internationalen Privatrecht zur Festlegung der Bedingungen unter denen eine Leihmutterschaft im Ausland im belgischen Recht anerkannt werden kann. In meiner Erklärung zur Politik habe ich mich für eine Modernisierung des Abstammungsrechts im Hinblick auf neue Zusammenlebensformen eingesetzt, was auch im Regierungsabkommen übernommen wurde. Dazu gehört auch die Problematik der Leihmutterschaft. Ich prüfe derzeit, welche Position bei der Anpassung der Rechtsvorschriften über die Leihmutterschaft sowohl intern als im Bereich des Internationalen Privatrechts einzunehmen ist. Im Rahmen dieser Analyse werden auch die anhängigen Gesetzesvorschläge sorgfältig geprüft. Ich werde den verschiedenen Regierungspartnern die Schlussfolgerungen vorlegen. Sobald wir einen Konsens über die Grundprinzipien der Leihmutterschaft erreicht haben, kann ein konkreter Text ausgearbeitet und dem Parlament vorgelegt werden. _______________________________ Ik ben mij heel erg bewust van de vele moeilijkheden die gezinnen ondervinden in geval van draagmoederschap. Deze problemen vloeien enerzijds voort uit het ontbreken van interne wetgeving die voorziet in een juridisch kader voor draagmoederschap, alsook uit de onmogelijkheid om een rechtstreekse afstammingsband vast te stellen met de wensouder(s) in geval van draagmoederschap. Anderzijds komen de moeilijkheden voort uit het ontbreken van specifieke regels in het internationaal privaatrecht om de voorwaarden vast te stellen waaronder een draagmoederschap uit het buitenland in het Belgische recht kan worden erkend. In mijn beleidsverklaring heb ik me ertoe geëngageerd om het afstammingsrecht te moderniseren in het licht van de nieuwe samenlevingsvormen. Dit werd ook opgenomen in het regeerakkoord. De problematiek van het draagmoederschap maakt hier ook deel van uit. Ik beraad mij op dit ogenblik om een standpunt in te nemen over de aanpassing van de wetgeving inzake het draagmoederschap zowel op intern als op internationaalprivaatrechtelijk vlak. Bij deze analyse worden ook de hangende wetsvoorstellen grondig bekeken. Ik zal de conclusies voorleggen aan de verschillende regeringspartners. Zodra we een consensus hebben bereikt over de uitgangspunten om het draagmoederschap te regelen, kan een concrete tekst worden opgesteld en aan het Parlement worden voorgelegd. |