SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2016-2017 Zitting 2016-2017
________________
19 mai 2017 19 mei 2017
________________
Question écrite n° 6-1464 Schriftelijke vraag nr. 6-1464

de Philippe Mahoux (PS)

van Philippe Mahoux (PS)

au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur

aan de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel
________________
Directive 2001/23/CE du Conseil du 12 mars 2001 relative au maintien des droits des travailleurs en cas de transfert d’une entreprise - Volet « entreprises publiques » - Absence de transposition - Raisons - Concertation avec les Communauté et les Régions Richtlijn 2001/23/EG van de Raad van 12 maart 2001 betreffende het behoud van de rechten van de werknemers bij overgang van ondernemingen - Onderdeel « overheidsbedrijven » - Geen omzetting - Redenen - Overleg met de gemeenschappen en gewesten 
________________
directive (UE)
transfert d'entreprise
information des travailleurs
consultation des travailleurs
droit du travail
entreprise publique
richtlijn (EU)
bedrijfsovername
voorlichting van de werknemers
raadpleging van de werknemers
arbeidsrecht
overheidsbedrijf
________ ________
19/5/2017Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 22/6/2017)
23/5/2019Einde zittingsperiode
19/5/2017Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 22/6/2017)
23/5/2019Einde zittingsperiode
________ ________
Question n° 6-1464 du 19 mai 2017 : (Question posée en français) Vraag nr. 6-1464 d.d. 19 mei 2017 : (Vraag gesteld in het Frans)

La directive 2001/23 CE du Conseil du 12 mars 2001 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au maintien des droits des travailleurs en cas de transfert d'entreprises, d'établissements ou de parties d'entreprises ou d'établissements a été transposée partiellement en droit belge par la convention collective de travail n° 32bis du 7 juin 1985 concernant le maintien des droits des travailleurs en cas de changement d'employeur du fait d'un transfert conventionnel d'entreprise et réglant les droits des travailleurs repris en cas de reprise de l'actif après faillite, modifiée par les conventions collectives de travail nos 32ter du 2 décembre 1986, 32quater du 19 décembre 1989 et 32quinquies du 13 mars 2002.

En effet, cette convention collective de travail, à l'instar de toutes les conventions collectives de travail, ne s'applique qu'aux employeurs du secteur privé et ce, en vertu de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires. Elle n'est donc pas applicable aux travailleurs des entreprises publiques.

Étant donné que la directive 2001/23 CE vise tant les entreprises du secteur privé que les entreprises publiques (cf. article 1er, c. : « La présente directive est applicable aux entreprises publiques et privées exerçant une activité économique, qu'elles poursuivent ou non un but lucratif. »), celle-ci devrait encore être transposée en ce qui concerne le volet entreprises publiques.

1) Quelles sont les raisons pour lesquelles la directive 2001/23 n'a pas encore été transposée en droit belge pour son volet entreprises publiques ?

2) Une concertation avec les instances responsables des entités fédérées est-elle à l'ordre du jour concernant les entreprises publiques au niveau des Régions et des Communautés ?

 

Richtl?n 2001/23/EG van de Raad van 12 maart 2001 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende het behoud van de rechten van de werknemers b? overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen werd gedeeltelijk in Belgisch recht omgezet door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 32bis van 7 juni 1985 betreffende het behoud van de rechten van de werknemers bij de wijzigiging van werkgever ingevolge de overgang van ondernemingen krachtens overeenkomsten tot regeling van de rechten van de werknemers die overgenomen worden bij overname van activa na faillissement, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 32ter van 2 december 1986, nr. 32quater van 19 december 1989 en nr. 32quinquies van 13 maart 2002.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is, zoals alle collectieve arbeidsovereenkomsten, krachtens de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités enkel van toepassing op werkgevers in de privésector. Ze is dus niet van toepassing op werknemers van overheidsbedrijven.

Aangezien richtl?n 2001/23/EG zowel betrekking heeft op bedrijven in de privésector als op overheidsbedrijven (artikel 1,c: “Deze richtlijn is van toepassing op openbare en particuliere ondernemingen die een economische activiteit uitoefenen, al dan niet met winstoogmerk”), moet ze nog omgezet worden wat de overheidsbedrijven betreft.

1) Waarom is richtl?n 2001/23/EG nog niet omgezet in Belgisch recht wat de overheidsbedrijven betreft?

2) Is overleg met de bevoegde instanties van de deelstaten aangewezen met betrekking tot de overheidsbedrijven van de gewesten en gemeenschappen?