SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session extraordinaire de 2010 Buitengewone zitting 2010
________________
10 septembre 2010 10 september 2010
________________
Question écrite n° 5-133 Schriftelijke vraag nr. 5-133

de Martine Taelman (Open Vld)

van Martine Taelman (Open Vld)

au ministre de la Justice

aan de minister van Justitie
________________
Peines de prison - Exécution de la peine dans le pays d'origine - Conventions bilatérales Gevangenisstraffen - Uitzitten in het land van herkomst - Bilaterale verdragen 
________________
transfèrement de détenus
exécution de la peine
overbrenging van gedetineerden
voltrekking van de straf
________ ________
10/9/2010Verzending vraag
25/11/2010Antwoord
10/9/2010Verzending vraag
25/11/2010Antwoord
________ ________
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-132 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-132
________ ________
Question n° 5-133 du 10 septembre 2010 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-133 d.d. 10 september 2010 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

La Belgique a conclu un accord bilatéral avec des pays comme le Maroc, le Congo et récemment, le 29 juillet 2010, avec l'Albanie de sorte que des ressortissants de ces pays actuellement incarcérés dans des prisons belges devraient être obligés d'aller purger leur peine dans leur pays d'origine. Dans les médias, je lis toutefois qu'aucun prisonnier n'a encore été transféré ni au Maroc ni au Congo parce que ni l'un ni l'autre de ces pays n'a encore ratifié la convention conclue avec notre pays.

J'aimerais obtenir une réponse aux questions que voici :

1. Quand les conventions seront-elles ratifiées par l'Albanie, le Congo et le Maroc ? Quel est le calendrier prévu ? Quand les premiers prisonniers seront-ils transférés ?

2. En ce qui concerne la convention avec l'Albanie, y est-il spécifié comme dans la convention avec le Maroc que la Belgique s'engage à des contre-prestations ? Si c'est le cas, lesquelles et à quelles conditions ?

3. Quelles sont les conditions précises  ? Faut-il un lien avec la Belgique et/ou un accord de l'Albanie ? Quelle est précisément la procédure ?

4. De quel suivi la procédure fait-elle l'objet ? Qui est responsable de la faire progresser ?

5. Où en sont les négociations avec l'Algérie, les Émirats arabes unis, le Pakistan et les Philippines ? Ces pays ont-ils déjà réagi ? Quel est le calendrier prévu pour aboutir à la signature ? Y a-t-il d'autres pays auxquels nous avons envoyé un projet de convention sur le transfèrement ?

 

België heeft met landen als Marokko, Congo en recentelijk, op 29 juli 2010, ook met Albanië een bilateraal akkoord gesloten. Op die manier zouden onderdanen van die landen die nu nog in Belgische gevangenissen opgesloten zijn, hun straf gedwongen moeten uitzitten in hun land van herkomst. In de media lees ik echter dat nog geen enkele gevangene werd overgebracht naar Marokko of Congo, omdat beide landen het verdrag met ons land nog niet geratificeerd hebben.

Graag kreeg ik een antwoord op de volgende vragen:

1. Wanneer wordt de ratificatie verwacht door Albanië, Marokko en Congo? Welke timing wordt er gehanteerd? Wanneer zullen de eerste gevangenen worden overgebracht?

2. Is er wat het verdrag met Albanië betreft (zoals in het verdrag met Marokko) sprake van tegenprestaties van België? Zo ja, welke en onder welke voorwaarden?

3. Welke zijn de precieze voorwaarden? Een band met België en/of een goedkeuring van Albanië? Hoe verloopt de procedure precies?

4. Hoe wordt procedure opgevolgd? Wie is verantwoordelijk om de zaken te doen vooruitgaan?

5. Wat is de verdere stand van zaken wat de onderhandelingen met Algerije, de Verenigde Arabische Emiraten, Pakistan en de Filippijnen betreft? Hebben die landen al gereageerd? Welke timing wordt er gehanteerd om tot ondertekening te komen? Zijn er nog andere landen waarnaar een ontwerp van overbrengingsverdrag werd gestuurd?

 
Réponse reçue le 25 novembre 2010 : Antwoord ontvangen op 25 november 2010 :
  1. Les négociations avec la République démocratique du Congo, l’Albanie, le Kosovo et le Maroc ont déjà conduit à la signature d'une convention de transfèrement sans le consentement du condamné. Ces conventions doivent encore être ratifiées.

    En ce qui concerne la convention Belgique – Maroc, celle-ci en est au stade de la procédure de ratification au Maroc, tandis qu'en Belgique, la loi portant assentiment a été approuvée le 12 février 2009. Une lettre de rappel a été adressée aux autorités marocaines via le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères.

    La ratification des conventions avec l’Albanie, le Kosovo et le Congo ne relève pas des affaires courantes et il faudra attendre un nouveau gouvernement pour pouvoir y procéder.

  2. Il n’est pas question de contreprestations dans la convention qui a été signée avec l’Albanie (ni dans celle avec le Maroc).

  3. et 4. La DG EPI signale une possibilité de transfèrement. L’Office des Étrangers vérifie si l’intéressé dispose d’un droit de séjour ou s’il fait l’objet d’une décision d’éloignement. Une copie du (des) jugement(s) et/ou arrêt(s) est demandée au procureur général compétent. Après la décision du ministre, un courrier est envoyé au pays concerné. Si celui-ci autorise le transfèrement, un arrêté ministériel est rédigé, lequel doit ensuite être signifié.

  4. Les négociations avec l’Algérie, les Émirats Arabes Unis, le Pakistan et les Philippines sont toujours en cours. Les Émirats Arabes Unis et les Philippines ont déjà réagi mais il est trop tôt pour pouvoir parler de signature. Des négociations avec Cuba pourraient avoir lieu avant la fin de l’année 2010 et une convention pourrait être signée en 2011.

  1. Onderhandelingen met de Democratische Republiek Congo, Albanië, Kosovo en Marokko hebben geleid tot ondertekening van een overeenkomst tot overbrenging zonder akkoord van de veroordeelde. Deze dienen nog te worden geratificeerd.

    Voor wat de conventie België – Marokko betreft, bevindt deze zich in Marokko in de ratificatieprocedure, terwijl in België de instemmingswet aangenomen is bij datum van 12 februari 2009. Via de Federale Overheidsdienst (FOD)Buitenlandse Zaken is een herinneringschrijven verzonden aan de Marokkaanse autoriteiten.

    De ratificatie van de conventies met Albanië, Kosovo en Congo behoren niet tot lopende zaken en er zal op een nieuwe regering moeten gewacht worden voor verdere afhandeling.

  2. Er is geen sprake van tegenprestaties in het verdrag dat met Albanië is ondertekend.(evenmin in deze met Marokko)

  3. en 4. Een mogelijkheid tot overbrenging wordt door het DG EPI gesignaleerd. Bij de Dienst Vreemdelingen Zaken wordt nagegaan of betrokkene een verblijfsrecht heeft of het voorwerp van een verwijderingbeslissing uitmaakt. Een afschrift van het arrest(en) en/of vonnis(sen) wordt opgevraagd bij de bevoegde procureur-generaal. Na de beslissing van de minister wordt het betrokken land aangeschreven. Bij een toestemming tot overbrenging van het betrokken land wordt een Ministerieel Besluit opgemaakt, die vervolgens dient te worden betekend.

  4. De onderhandelingen met Algerije, de Verenigde Arabische Emiraten, Pakistan en de Filippijnen zijn lopend. De Verenigde Arabische Emiraten en de Filippijnen hebben al gereageerd, maar het is te vroeg om over ondertekening te praten. De onderhandelingen met Cuba zouden kunnen gebeuren voor het eind van het jaar 2010, met een mogelijke ondertekening in 2011.