SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2010-2011 | Zitting 2010-2011 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
11 février 2011 | 11 februari 2011 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-1316 | Schriftelijke vraag nr. 5-1316 | ||||||||
de Martine Taelman (Open Vld) |
van Martine Taelman (Open Vld) |
||||||||
à la ministre de l'Intérieur |
aan de minister van Binnenlandse Zaken |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Police - Octroi d'augmentation avec effet rétroactif à deux collaboratrices - Compétence | Politie - Toekenning van opslag met terugwerkend effect aan twee medewerksters - Bevoegdheid | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
police statut du fonctionnaire promotion professionnelle question préjudicielle |
politie statuut van de ambtenaar bevordering in een loopbaan prejudiciële rechtsvraag |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-1316 du 11 février 2011 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-1316 d.d. 11 februari 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Le commissaire général Koekelberg a fait savoir par voie de presse qu'il avait décidé d'octroyer une augmentation de salaire à ses deux collaboratrices, et ce avec effet rétroactif. Je lis dans sa communication qu'il se base sur un arrêt de la Cour constitutionnelle rendu « dans une autre affaire » ou encore « dans un cadre plus large ». J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) De quel arrêt s'agit-il précisément ? Que dit cet arrêt ? 2) Le commissaire général vous a-t-il informée à ce sujet et est-il compétent pour prendre ces décisions à son niveau ? |
Via de pers liet commissaris-generaal Koekelberg weten dat hij het besluit had genomen om loonopslag toe te kennen aan zijn twee medewerksters en dit met terugwerkend effect. Ik lees in zijn communicatie dat hij zich daarvoor nu baseert op een arrest van het Grondwettelijk Hof uitgesproken " in een andere zaak ", of nog, " in een ruimer kader ". Graag kreeg ik een antwoord op de volgende vragen: 1) Over welk arrest gaat het precies? Wat zegt dat arrest? 2) Heeft de commissaris-generaal u hierover ingelicht en is hij bevoegd om die beslissingen op zijn niveau te treffen? |
||||||||
Réponse reçue le 21 mars 2011 : | Antwoord ontvangen op 21 maart 2011 : | ||||||||
L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions.
|
Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op haar vragen.
|